Top 100

A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.

Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”

“A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”

Sergei Lukyanenko

Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”
Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”
Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”
Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”
Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”
Sergei Lukyanenko Quote: “A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they don’t care about.”
Sergei Lukyanenko Quotes
Motivational Quotes
Inspirational Entrepreneurship Quotes
Positive Quotes
Albert Einstein Quotes
Startup Quotes
Steve Jobs Quotes
Success Quotes
Inspirational Quotes
Courage Quotes
Life Quotes
Swami Vivekananda Quotes
QUOTE TEXT
,
Close

Beautiful Wallpapers and Images

We hope you enjoyed our collection of 7 free pictures with Sergei Lukyanenko quote.

All of the images on this page were created with QuoteFancy Studio.

Use QuoteFancy Studio to create high-quality images for your desktop backgrounds, blog posts, presentations, social media, videos, posters and more.

Learn more